Kontrola jakości tłumaczeń

 

W Lingua Lab dbamy o to, aby każde powierzone nam zlecenie było zrealizowane z pełnym profesjonalizmem. Nasz zespół to grupa starannie dobranych specjalistów wyłonionych w wieloetapowych procesach rekrutacyjnych – tłumaczy, lingwistów, inżynierów lokalizacji, testerów, korektorów oraz fachowców z zakresie DTP. Realizacja każdego zlecenia odbywa się pod ścisłym nadzorem kierownika projektu z zachowaniem najwyższych standardów jakości.

 

Dzięki kompleksowości świadczonych przez nas usług, podejmujemy się realizacji nawet najbardziej złożonych projektów językowych i lokalizacyjnych. Wszystko odbywa się zgodnie z indywidualnymi potrzebami i oczekiwaniami klientów.

 

W Lingua Lab pełny proces realizacji projektów obejmuje: 

 

  • Złożenie zamówienia - klient dostarcza Lingua Lab dokumenty do tłumaczenia, lokalizacji i/lub DTP wraz z instrukcjami zawierającymi dodatkowe wymagania bądź oczekiwania. Kierownik projektu starannie analizuje powierzone materiały, przedstawia wycenę oraz uzgadnia z klientem szczegóły realizacji zamówienia (czas wykonania zlecenia, termin płatności za usługę, wymagany format plików),
  • Przygotowanie do wykonania zamówienia – kierownik projektu ustala skład zespołu, który zrealizuje zlecenie (tłumacze, redaktorzy, korektorzy, specjaliści w zakresie lokalizacji i DTP) oraz rodzaj narzędzi i programów wspomagających, a także przygotowuje pełny harmonogram działań,
  • Realizacja zamówienia – dokumentacja wraz z materiałami referencyjnymi i instrukcjami zleceniodawcy dostarczana jest tłumaczowi (bądź grupie tłumaczy). Jeśli został zamówiony pełny proces tłumaczeniowy, przełożony tekst przekazywany jest korektorowi oraz redaktorowi do sprawdzenia pod kątem merytorycznym i językowym. Po pomyślnej weryfikacji tłumaczenie przesyła się do kierownika projektu. Jeśli zamówienie obejmuje lokalizację i/lub DTP, w dalszej kolejności dokumentacja kierowana jest do odpowiednich specjalistów,
  • Kontrola jakości zamówienia – przetłumaczony (i opcjonalnie poddany lokalizacji oraz DTP) dokument kierowany jest do działu kontroli jakości w celu ponownej weryfikacji. W razie wątpliwości, specjaliści z działu kontroli jakości konsultują się z odpowiednimi osobami odpowiedzialnymi za tłumaczenie, korektę bądź redakcję tekstu. Projekt trafia z powrotem do kierownika, który dokładnie sprawdza czy wszystkie instrukcje zleceniodawcy zostały wykonane oraz czy zachowano wymagany format plików,
  • Przekazanie zrealizowanego zamówienia – gotowy dokument jest kierowany do zleceniodawcy w określonym wcześniej terminie, zgodnie z uzgodnionym sposobem przekazu (przez pocztę elektroniczną, umieszczenie na ftp, poprzez aplikacje online klienta, faks, pocztę tradycyjną lub przy użyciu innego przekaźnika). Klient potwierdza otrzymanie prawidłowo zrealizowanego projektu. W terminie do 7 dni Lingua Lab wystawia fakturę.

 

Stale doskonalimy procedury realizacji usług – testujemy najnowocześniejsze narzędzia, sprawdzamy opcjonalne rozwiązania, sukcesywnie szkolimy i egzaminujemy kadrę pracowniczą oraz wzbogacamy ofertę zgodnie z aktualnymi wymaganiami rynku. Wszystko po to, aby dostosowywać się do zróżnicowanych potrzeb i oczekiwań naszych klientów.

 

Zapraszamy do kontaktu. 

 

Skontaktuj się z Lingua Lab wysyłając zapytanie na adres: info@lingualab.com.pl 
lub wypełnij formularz bezpłatnej wyceny

 błyskawiczna_wycena_tłumaczenia_LinguaLab

Witryna www.lingualab.com.pl używa i wykorzystuje pliki cookies. Dowiedz się więcej

Witryna www.lingualab.pl używa i wykorzystuje pliki cookies m.in. w celu zapewnienia Ci maksymalnego komfortu podczas przeglądania serwisu i korzystania z usług. Jeśli kontynuujesz przeglądanie naszej strony bez zmiany ustawień przeglądarki, przyjmujemy, że wyrażasz zgodę na użycie tych plików. Jednak zawsze możesz zmienić ustawienia przeglądarki decydujące o ich użyciu. Więcej informacji znajdziesz w Polityce Prywatności

Zamknij